Категорії
Поради
Матеріали
П`ятниця, 2020-07-03, 12:45 PM Вітаю Вас Гість

Real Estate News
все про нерухомість

Головна | Реєстрація | Вхід | RSS

Каталог статей


Как локализовать веб-сайт правильно: секреты переводчиков

локализовать, веб-сайт, переводчик Локализация – это адаптированный перевод веб сайтов и его наполнения: названий разделов, описаний, интерактивных элементов с учетом культурных особенностей и привычек новой целевой аудитории (ЦА).

Локализация веб-сайта может стать первым шагом для представления бизнеса на мировом рынке. Но при работе над адаптацией сайта важно следить за деталями. Так, ошибка перевода может отрицательно сказаться на количестве продаж и лояльности клиентов. Из этой статьи вы узнаете, как не допустить провала проекта и какие показатели важны для анализа эффективности локализации сайта.

Принципы локализации сайтов: каких ошибок допускать нельзя

Представьте, вы зашли на иностранный сайт, выбрали удобную языковую версию, и красивый дизайн резко изменился – описание продукции перекрыло фотографию, а цена оказалась нашлась прямо на кнопке «Купить». Сталкивались с похожей ситуацией?

Это и есть пример некачественной локализации. При переводе не учли разницу в длине фраз на разных языках – и текст вышел за пределы своего блока. Из-за этого «поползла» и вся страница. Делимся с вами секретами перевода веб-сайтов, которые помогут избежать ошибок:

  1. Не пользуйтесь машинным переводом сайтов. Автоматический перевод может предложить неправильное значение исходного слова или не учесть длину строки. Итог – сбитые с толку клиенты и снижение показателей KPI.

  2. Поработайте с цветовой гаммой. Так, жители Китая больше реагируют на насыщенные цвета, европейцы же предпочитают спокойную гамму. Не обязательно менять фирменный стиль – достаточно отрегулировать яркость и насыщенность для каждой версии сайта.

  3. Соберите семантическое ядро, адаптированное для нового рынка. Перевод запроса «Купить холодильник» не будет актуален для англоязычной аудитории, нужно анализировать ключевые запросы целевой страны.

  4. Проверьте раздел с контактной информацией. Зарубежные покупатели не будут звонить на номер другой страны. Необходимо предусмотреть возможность связи для всех клиентов – добавить чат, мессенджеры или электронную почту, где им смогут помочь на родном языке.

  5. Продукт соответствует требованиям безопасности вашей страны? Иностранцам это ни о чем не скажет. Нужно проходить международную стандартизацию и прикреплять на сайт новые сертификаты.

Также советуем проверить направление текста для арабской и тайваньской версии сайта и учесть, что перевод страницы сайта на русский тоже требует комплексной работы профессионалов – даже если вы идеально знаете язык.

Как проверить эффективность локализации сайта

Рентабельности инвестиций в локализацию (ROI) рассчитывают по индивидуальной формуле для каждого проекта. При переводе сайта следует учитывать прямые вложения и показатели, наиболее важные для вашего бизнеса. Это может быть:

  • количество кликов по форме обратной связи;

  • средний чек;

  • время, проведенное пользователем на странице;

  • количество обращений в поддержку;

  • подписка на рассылку компании.

И помните – при качественной локализации вложения окупаются всегда!


За матеріалами RealEstateNews.kr.ua/
Радимо для перегляду цікаве відео:

4:34

Инь-Ян - Карма

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
4:47

Найк Борзов — Nusinam

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
0:98

Хна и косички Лободы

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
2:92

Лучшая коллекция RFW

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
13:00

Под водой с… Серия 490

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
3:09

Лера Туманова - Новогодняя

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
1:10

Гармония страз и загара

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
3:28

Khrystyna Oleksiuk — Зачекай

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
3:10

Natan feat Тимати - Дерзкая

  • Перегляди:
  • Всього коментарів: 0
  • Рейтинг: 0.0
Категорія: Поради | Додав: abel (2020-06-27)
Переглядів: 44 | Теги: локализовать, переводчик, веб-сайт | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
avatar
Вхід на сайт
Пошук
Наше опитування
Чи є у Вас власна нерухомість?
Всього відповідей: 544
Друзі сайту
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0